ȸ»ç¼Ò°³
¾÷ÅÛÆ÷¸¶ÄÉÅÍÁî´Â Áö³ 5³â µ¿¾È ±¹³»¿Ü À¯¼ö ±â¾÷°ú ±â°üµéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿Í °ü·ÃµÈ ¹ø¿ª ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á ²ÙÁØÈ÷ ¼ºÀåÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. °æ¿µ, ¹ý·ü IT, ÀÇÇÐ ¹ø¿ª»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÃÖ±Ù ¹ø¿ª ¾÷°èÀÇ µ¿Çâ¿¡ µû¶ó °¢Á¾ CATÅøÀ» Ȱ¿ëÇÑ ÄÚÆÛ½º ¹× MTPE ÇÁ·ÎÁ§Æ®±îÁö °íµµÈ½ÃÄÑ ³ª°¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡, ÀúÈñ¿Í »ó»ýÇØ³ª°¥ Àü¹® LinguistµéÀ» ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ¸ðÁýÇÕ´Ï´Ù.
ÀÎÀç»ó
1. Professional Attitude – ±¹³»¿Ü ±â¾÷ ¹× ±â°ü¿¡¼ Ȱ¿ëÇÏ´Â ÀÚ·á·Î½á ¹ø¿ª °á°ú¹°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ°¨À» °®Ãá Àü¹®°¡
2. ³³±â ¹× Áöħ »çÇ× Áؼö – ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØµµ°¡ ³ô°í ÁöħÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ¼÷ÁöÇÏ°í ¸®¼Ä¡ ¹× ¿ë¾îÁý ±¸ÃàÀÌ °¡´ÉÇÑ ¹ø¿ª°¡/°¨¼öÀÚ
3. ¾÷¹« ´ëÀÀ ¹× Áö¼ÓÀûÀÎ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç – ÀÛ¾÷ ÁßÀÏ ¶§´Â ¹°·ÐÀ̸ç ÀÛ¾÷ ÀüÈÄ¿¡µµ ¹®ÀÇ ¹× ¿äû»çÇ׿¡ Âø½ÇÇÏ°Ô ÀÓÇØÁÙ ¹ø¿ª°¡/°¨¼öÀÚ
¿¬Çõ
- 2012³â TEG(Translation Expert Group) ¹ø¿ªÆÀÀ¸·Î Ȱµ¿ ½ÃÀÛ
- 2015³â Á¤½Ä ¹ø¿ª ¾÷ü ¼³¸³
- 2017³â ±Û·Î¹ú ¹ø¿ª ¼ºñ½º È®Àå ¹× ÇØ¿Ü ¸¶ÄÉÆÃ(´ë¸¸, º£Æ®³²) ¼ºñ½º °³½Ã
- 2017³â Åë¹ø¿ª ¾ð¾î 20°³±¹ ¾ð¾î·Î È®Àå
- 2018³â ÇØ¿Ü ¸¶ÄÉÆÃ(µ¶ÀÏ, ű¹ µî) ¼ºñ½º È®Àå, Åë¹ø¿ª ¾ð¾î 30°³±¹ ¾ð¾î·Î È®Àå
- 2018³â ºí·ÏüÀÎ ¸¶ÄÉÆÃ, ÀÎÇ÷ç¾ð¼ ¸¶ÄÉÆÃ ¼ºñ½º °³½Ã
- 2019³â ±Û·Î¹ú top-tier ¹ø¿ª ¾÷üµé°ú Àü·«Àû Á¦ÈÞ Ã¼°á
- 2019³â º£Æ®³² Áö»ç ¼³¸³ ¹× º£Æ®³² ½º¸¶Æ® ÆÑÅ丮 °Ç¸³ ¿¹Á¤